No posts found.

Uluslararası Gözlem ve Strateji Araştırma Merkezi olarak, küresel çapta önemli belgeleri ve raporları Türkçe’ye kazandırarak bilgiye erişimi artırmaya kararlıyız. Çevirilerimiz, uluslararası politika, ekonomi, güvenlik ve daha birçok konuda güvenilir bilgiye erişim sağlamak amacıyla titizlikle hazırlanmaktadır. Uzman çevirmenlerimiz tarafından yapılan bu çeviriler, kaynak metnin anlamını ve niyetini en iyi şekilde yansıtmak için özenle incelenir.

Çeviri hizmetlerimiz arasında stratejik analizler, politika belgeleri, akademik makaleler ve daha fazlası bulunmaktadır. Amacımız, uluslararası arenada gerçekleşen gelişmeleri Türkçe konuşan topluluklarla paylaşarak bilinçlenmeyi ve etkileşimi teşvik etmektir.

Uluslararası Gözlem ve Strateji Araştırma Merkezi’nin çevirileri, doğruluk, tarafsızlık ve kalite standartlarına bağlı olarak hazırlanmaktadır. Bilgiye erişimin demokratikleşmesine katkıda bulunmak ve küresel konularda bilinçlendirici bir kaynak olmak için çalışmalarımızı sürdürmekteyiz.

5+1 Cenevre Görüşmeleri : Egemenlik Eşitlik İki Devletli Çözüm Sistemi ve Strateji Sonuçları

Müzakerelerin Dünü ve Bugünü KKTC ve GKRY’nin üzerinde mutabık kaldığı ortak metin, 11 Şubat 2014’te…

5 Maddede Avrupa Birliği-Çin İlişkilerinin Geleceği Üzerine Değerlendirme

1. AB-Çin ticari ilişkileri iyi gelişirken, bu henüz diğer ekonomik faaliyet alanlarına yansımamıştır. Buna hizmet…

Türkiye-Yunanistan İlişkilerini Güncel Gelişmeler Üzerinden Okumak

Türkiye ile Yunanistan arasındaki ilişkilerin son aylarda gündemde sönük bir yere sahip olduğu görülmektedir. Bununla…

Aylık Bülten | Eylül 2021

Türkiye'nin Göçmen Sorunu ve Afganistan Meselesi, Zambiya Seçimleri ve Karpuz Operasyonu, Almanya Seçimleri ve Türk-Alman…