No posts found.

Uluslararası Gözlem ve Strateji Araştırma Merkezi olarak, küresel çapta önemli belgeleri ve raporları Türkçe’ye kazandırarak bilgiye erişimi artırmaya kararlıyız. Çevirilerimiz, uluslararası politika, ekonomi, güvenlik ve daha birçok konuda güvenilir bilgiye erişim sağlamak amacıyla titizlikle hazırlanmaktadır. Uzman çevirmenlerimiz tarafından yapılan bu çeviriler, kaynak metnin anlamını ve niyetini en iyi şekilde yansıtmak için özenle incelenir.

Çeviri hizmetlerimiz arasında stratejik analizler, politika belgeleri, akademik makaleler ve daha fazlası bulunmaktadır. Amacımız, uluslararası arenada gerçekleşen gelişmeleri Türkçe konuşan topluluklarla paylaşarak bilinçlenmeyi ve etkileşimi teşvik etmektir.

Uluslararası Gözlem ve Strateji Araştırma Merkezi’nin çevirileri, doğruluk, tarafsızlık ve kalite standartlarına bağlı olarak hazırlanmaktadır. Bilgiye erişimin demokratikleşmesine katkıda bulunmak ve küresel konularda bilinçlendirici bir kaynak olmak için çalışmalarımızı sürdürmekteyiz.

11 Eylül Saldırıları Sonrası ABD Dış Politikası ve Türkiye İlişkileri

1 Mart, 2003 Tezkeresi : Amerika Birleşik Devleti 11 Eylül Saldırıları sonrası Irak işgalinde kendine…

Aylık Bülten | Temmuz 2020

Doğu Türkistan Gerçeği ve Çin'in "Sincan" Rüyası, Başkanlık Seçimlerine Gidilen Süreçte ABD'de Siyasi Dengeler, Son…

Bir İktisadi Buhran Örneği Olarak; Lübnan Çıkmazı

Oldukça kozmopolit bir nüfus yapısına sahip olan Lübnan’da son günlerde sular durulmak bilmiyor. Özellikle başkent…

Doğu Akdeniz Bağlamında Türkiye-AB İlişkileri

Enerji Çıkmazından Önce AB ve Kıbrıs : AB; Kıbrıs’ın paylaşılması konusunda GKRY’nin aşamalı bir şekilde…