No posts found.

Uluslararası Gözlem ve Strateji Araştırma Merkezi olarak, küresel çapta önemli belgeleri ve raporları Türkçe’ye kazandırarak bilgiye erişimi artırmaya kararlıyız. Çevirilerimiz, uluslararası politika, ekonomi, güvenlik ve daha birçok konuda güvenilir bilgiye erişim sağlamak amacıyla titizlikle hazırlanmaktadır. Uzman çevirmenlerimiz tarafından yapılan bu çeviriler, kaynak metnin anlamını ve niyetini en iyi şekilde yansıtmak için özenle incelenir.

Çeviri hizmetlerimiz arasında stratejik analizler, politika belgeleri, akademik makaleler ve daha fazlası bulunmaktadır. Amacımız, uluslararası arenada gerçekleşen gelişmeleri Türkçe konuşan topluluklarla paylaşarak bilinçlenmeyi ve etkileşimi teşvik etmektir.

Uluslararası Gözlem ve Strateji Araştırma Merkezi’nin çevirileri, doğruluk, tarafsızlık ve kalite standartlarına bağlı olarak hazırlanmaktadır. Bilgiye erişimin demokratikleşmesine katkıda bulunmak ve küresel konularda bilinçlendirici bir kaynak olmak için çalışmalarımızı sürdürmekteyiz.

Belarus Seçimleri ve Sonrası

Avrupa ile Rusya arasında adeta bir tampon işlevi gören Belarus, tarihinin en hareketleri günlerini 9…

Ermenilerin “Denizden Denize Devlet” Hayali ve Güney Kafkasya’daki Durum

18 ve 19. Yüzyılların başında Katolik-Protestan Avrupa ile karşı karşıya iki büyük güç bulunmaktaydı. Birincisi…

Etiyopya’da Neler Oluyor?

Afrika’nın doğusunda yaklaşık iki haftadır en fazla konuşulan durum Etiyopya’da çıkan siyasi karışıklıktır. Olayın çatışma…

Aylık Bülten | Ekim 2020

Ermenilerin "Denizden Denize Devlet" Hayali ve Güney Kafkasya'daki Son Durum, Afrika'daki Toplumsal Hareketler ve Yeni-Bağımsızlık,…